而是走进了卫生间,从口袋里摸出一包烟,给自己点上。
对着窗外纽约的街景,发起了呆。
等待的时间格外漫长。
霍尔姆斯走到窗边,看着楼下东河上往返的渡轮。
卡特福德女士在笔记本上写着什么。
七分钟后,门开了。
格里博耶多夫走了回来,坐回座位,目光扫过其他四人。
“苏国代表团在这件事上。
考虑到对等原则和我国文化界的某些程序性要求,我们无法投赞成票。”
格里博耶多夫看着四双眼睛都盯在自己身上。
深呼吸了几下后,这才开口说。
“所以是。。。?”
勒克莱尔眼睛一亮,打算开口确认一下。
“我国代表团希望提议。
在表彰环节中,增加一项内容。
由联合国教科文组织宣布,将启动一项旨在促进东西方经典文学作品互译的计划,重点放在二十世纪反法西斯主题的优秀作品上。”
格里博耶多夫深吸了一口气后,再次开口。
这是一个典型的苏式外交动作。
在实质让步的同时,提出一个具有象征意义的对等条件。
但。。。足够了。
“如果没有其他意见,我们现在就苏国代表团的修正提议进行表决。
在原有三项表彰基础上,增加宣布启动联合国反法西斯主题文学互译计划的环节。
同意的请举手。”
勒克莱尔立即敲锤。
下一秒,米国、英国、华夏、法国,四国代表的手,相继举起。
现在,就剩下苏国代表,伊万彼得罗维奇格里博耶多夫的态度了。
如果他投了反对票,那么这次议程,将彻底宣告失败。